۱۳۹۳ شهریور ۱۷, دوشنبه

متخصص یا مترجم ! ؟

یکی پرسید : دُیـُون رَهنی چیست ؟
گفتم : بدهی هایی که طلبکار سندی را در رهن و توقیف خودش داشته باشد .
دیگری پرسید : بَــذَل چیست ؟
گفتم : بَـذَل نیست و بَـذل است (بر وزن قـَبـل یا طَبل ) ، یعنی بَخشِش ، یعنی خانمی که طلاق می خواهد بگیرد مهریه اش را می بخشد ، شنیده ای می گویند : "بذل و بخشش کردن" ؟
گفت : خـُب ! ، این چه مرضی است اسم اش را می گذاشتند "بخشش" .
گفتم : ... راستَش ! ، اگر این کار را می کردند شما خودِت (که فوق لیسانس زبان داری !) معنی آن را می فهمیدی و برای پرسش یا مشاوره سراغ من نمی آمدی ! .
گفت : ببینم ، شما متخصص هستید یا مترجم اصطلاحات عبری ، عربی ، مغولی ، ترکی ، روسی ، ... ؟
گفتم : ... .
چیزی  نگفتم !

هیچ نظری موجود نیست: